五、神への讃美

訳者 金井為一郎

聖なる、聖なる、聖なるかな、昔在し、今在し、後来たり給う、全能の主なる神、我らをして永遠に凡ゆる者の上に汝を賞め又、讃えしめ給え。

おお主、我らの神よ、汝は称讃と栄光と誉と祝福を受けるにふさわしく在す。

屠られ給いし羔羊こそ能力と神性と智慧と誉れと祝福とを受けるにふさわしく在す。

我らをして永遠に万物の上に彼を賞め讃えしめ給え。

我らをして父及び子と供に聖霊を祝せしめ給え、永遠に全てのものの上に賞め讃えしめ給え。

主のために働く全ての者よ、汝ら主を祝せよ。我らをして永遠に全ての者の上に主を賞め又讃えしめ給え。

天と地よ、彼を賞めよ、天の中、地の上及び地の下、海の中にある全てのものよ、その栄光を賞め讃えよ、我らをして永遠に全てのものの上に主を賞め又、讃えしめ給え。

父と子と聖霊とに栄光あらんことを、我らをして永遠に全てのものの上に彼を賞め讃えしめ給え。初めに在りし如く今も在り又、永遠に限りなくあらん。アーメン

我らをして永遠に全てのものの上に彼を賞め、又、讃えしめ給え。

主なる神よ、汝は聖くただ汝のみ驚くべき業を為し給う、汝は能力あり、偉大にしていと高し、汝は全能の王、汝は聖なる父、天と地の君、汝は三にして一に在ます主なる神、全き善に在す、汝は善にして凡ゆる善、最高の善、活ける真の主なる神、汝は慈悲にして愛、汝は智慧、汝は謙遜にして忍耐、安全、静粛、汝は喜悦にして歓喜、汝は正義にして謹しみ、汝は全ての富にして充足、汝は美にして柔和、汝は保護者にして防禦者、汝は能力にして清新、汝は我らの希望、我らの信仰、我らの大いなる甘美、汝は我らの永生、大いにして賞むべき主、全能の神、恵深き救主に在す。

祈り

おお神よ、我らを助けて言葉と業と生活をもって汝を賞め讃えしめ給え。我らは聖フランシスのように永遠に全ての者の上に汝を賞め讃えることを望みます。我らをして我らの神を賞め歌うことは善きことであるとの真理を常に心に留めしめ給え。我らに汝の威厳と能力と憐れみとを認める心を常に大いならしめ給え。我らをして汝の御業に自らを完全に献げ奉り、益々より良く汝を讃美するためにいよいよ汝を知りうるよう我らを助け給え。

我らの贖主のゆえに祈り奉る。アーメン