エペソ人への書
第一章
1神の御意によりてキリスト・イエスの使徒となれるパウロ、書をエペソに居る聖徒、キリストに在りて忠實なる者に贈る。
2願はくは我らの父なる神および主イエス・キリストより賜ふ恩惠と平安と汝らに在らんことを。
3讃むべきかな、我らの主イエス・キリストの父なる神、かれはキリストに由りて靈のもろもろの祝福をもて天の處にて我らを祝し、
4御前にて潔く瑕なからしめん爲に、世の創の前より我等をキリストの中に選び、
5御意のままにイエス・キリストに由り愛をもて己が子となさんことを定め給へり。
6是その愛しみ給ふ者によりて我らに賜ひたる恩惠の榮光に譽あらん爲なり。
7我らは彼にありて恩惠の富に隨ひ、その血に頼りて贖罪、すなはち罪の赦を得たり。
8神は我らに諸般の知慧と聰明とを與へてその恩惠を充しめ、
9御意の奧義を御意のままに示し給へり。
10即ち時滿ちて經綸にしたがひ、天に在るもの地にあるものを、悉とくキリストに在りて一つに歸せしめ給ふ。これ自ら定め給ひし所なり。
11我らは、凡ての事を御意の思慮のままに行ひたまふ者の御旨によりて預じめ定められ、キリストに在りて神の産業とせられたり。
12これ夙くよりキリストに希望を置きし我らが、神の榮光の譽とならん爲なり。
13汝等もキリストに在りて、眞の言すなはち汝らの救の福音をきき、彼を信じて約束の聖靈にて印せられたり。
14これは我らが受くべき嗣業の保證にして、神に屬けるものの贖はれ、かつ神の榮光に譽あらん爲なり。
15この故に我も汝らが主イエスに對する信仰と凡ての聖徒に對する愛とを聞きて、
16絶えず汝らのために感謝し、わが祈のうちに汝らを憶え、
17我らの主イエス・キリストの神、榮光の父、なんぢらに智慧と默示との靈を與へて、神を知らしめ、
18汝らの心の眼を明かにし、神の召にかかはる望と、聖徒にある神の嗣業の榮光の富と、
19神の大能の勢威の活動によりて信ずる我らに對する能力の極めて大なるとを知らしめ給はんことを願ふ。
20神はその大能をキリストのうちに働かせて、之を死人の中より甦へらせ、天の所にて己の右に坐せしめ、
21もろもろの政治・權威・能力・支配、また啻に此の世のみならず、來らんとする世にも稱ふる凡ての名の上に置き、
22萬の物をその足の下に服はせ、彼を萬の物の上に首として教會に與へ給へり。
23この教會は彼の體にして、萬の物をもて萬の物に滿し給ふ者の滿つる所なり。
第二章
1汝ら前には咎と罪とによりて死にたる者にして、
2この世の習慣に從ひ、空中の權を執る宰、すなはち不從順の子らの中に今なほ働く靈の宰にしたがひて歩めり。
3我等もみな前には彼らの中にをり、肉の慾に從ひて日をおくり、肉と心との欲する隨をなし、他の者のごとく生れながら怒の子なりき。
4されど神は憐憫に富み給ふが故に、我らを愛する大なる愛をもて、
5咎によりて死にたる我等をすら、キリスト・イエスに由りてキリストと共に活し、(汝らの救はれしは恩惠によれり)
6共に甦へらせ、共に天の處に坐せしめ給へり。
7これキリスト・イエスに由りて我らに施したまふ仁慈をもて、其の恩惠の極めて大なる富を、來らんとする後の世々に顯さんとてなり。
8汝らは恩惠により、信仰によりて救はれたり、是おのれに由るにあらず、神の賜物なり。
9行爲に由るにあらず、これ誇る者のなからん爲なり。
10我らは神に造られたる者にして、神の預じめ備へ給ひし善き業に歩むべく、キリスト・イエスの中に造られたるなり。
11されば記憶せよ、肉によりては異邦人にして、手にて肉に行ひたるかの割禮ありと稱ふる者に無割禮と稱へらるる汝ら、
12曩にはキリストなく、イスラエルの民籍に遠く、約束に屬する諸般の契約に與りなく、世に在りて希望なく、神なき者なりき。
13されど前に遠かりし汝ら今キリスト・イエスに在りて、キリストの血によりて近づくことを得たり。
14 2:15彼は我らの平和にして、己が肉により、樣々の誡命の規より成る律法を廢して、二つのものを一つとなし、怨なる隔の中籬を毀ち給へり。これは二つのものを己に於て一つの新しき人に造りて平和をなし、
16十字架によりて怨を滅し、また之によりて二つのものを一つの體となして神と和がしめん爲なり。
17かつ來りて、遠かりし汝等にも平和を宣べ、近きものにも平和を宣べ給へり。
18そはキリストによりて我ら二つのもの一つ御靈にありて父に近づくことを得たればなり。
19されば汝等はもはや旅人また寄寓人にあらず、聖徒と同じ國人また神の家族なり。
20汝らは使徒と預言者との基の上に建てられたる者にして、キリスト・イエス自らその隅の首石たり。
21おのおのの建造物、かれに在りて建て合せられ、彌増に聖なる宮、主のうちに成るなり。
22汝等もキリストに在りて共に建てられ、御靈によりて神の御住となるなり。
第三章
1この故に汝ら異邦人のためにキリスト・イエスの囚人となれる我パウロ――
2汝等のために我に賜ひたる神の恩惠の經綸は汝ら聞きしならん、
3即ち我まへに簡單に書きおくりし如く、この奧義は默示にて我に示されたり。
4汝等これを讀みてキリストの奧義にかかはる我が悟を知ることを得べし。
5この奧義は、いま御靈によりて聖使徒と聖預言者とに顯されし如くに、前代には人の子らに示されざりき。
6即ち異邦人が福音によりキリスト・イエスに在りて共に世嗣となり、共に一體となり、共に約束に與る者となる事なり。
7我はその福音の役者とせらる。これ神の能力の活動に隨ひて我に賜ふ惠の賜物によるなり。
8我は凡ての聖徒のうちの最小き者よりも小き者なるに、キリストの測るべからざる富を異邦人に傳へ、
9また萬物を造り給ひし神のうちに、世々隱れたる奧義の經綸の如何なるもの乎をあらはす恩惠を賜はりたり。
10いま教會によりて神の豐なる知慧を、天の處にある政治と權威とに知らしめん爲なり。
11これは永遠より我らの主キリスト・イエスの中に、神の定め給ひし御旨によるなり。
12我らは彼に在りて彼を信ずる信仰により、臆せず疑はずして神に近づくことを得るなり。
13されば汝らに請ふ、わが汝等のために受くる患難に就きて落膽すな、是なんぢらの譽なり。
14 3:15この故に我は天と地とに在る諸族の名の起るところの父に跪づきて願ふ。
16父その榮光の富にしたがひて、御靈により力をもて汝らの内なる人を強くし、
17信仰によりてキリストを汝らの心に住はせ、汝らをして愛に根ざし、愛を基とし、
18凡ての聖徒とともにキリストの愛の廣さ・長さ・高さ・深さの如何ばかりなるかを悟り、
19その測り知るべからざる愛を知ることを得しめ、凡て神に滿てる者を汝らに滿しめ給はん事を。
20願はくは我らの中にはたらく能力に隨ひて、我らの凡て求むる所、すべて思ふ所よりも甚く勝る事をなし得る者に、
21榮光世々限りなく教會によりて、又キリスト・イエスによりて在らんことを、アァメン。
第四章
1されば
主に
在りて
囚人たる
我なんぢらに
勸む。
汝ら
召されたる
召に
適ひて
歩み、
2事毎に
謙遜と
柔和と
寛容とを
用ひ、
愛をもて
互に
忍び、
3平和の
繋のうちに
勉めて
御靈の
賜ふ
一致を
守れ。
4體は
一つ、
御靈は
一つなり。
汝らが
召にかかはる
一つ
望をもて
召されたるが
如し。
5主は
一つ、
信仰は
一つ、バプテスマは
一つ、
6凡ての
者の
父なる
神は
一つなり。
神は
凡てのものの
上に
在し、
凡てのものを
貫き、
凡てのものの
内に
在したまふ。
7我等はキリストの
賜物の
量に
隨ひて、おのおの
恩惠を
賜はりたり。
8されば
云へることあり
『かれ高きところに昇りしとき、多くの虜をひきゐ、人々に賜物を賜へり』
と。
9既に
昇りしと
云へば、まづ
地の
低き
處まで
降りしにあらずや。
10降りし
者は
即ち
萬の
物に
滿たん
爲に、もろもろの
天の
上に
昇りし
者なり。
11彼は
或人を
使徒とし、
或人を
預言者とし、
或人を
傳道者とし、
或人を
牧師・
教師として
與へ
給へり。
12これ
聖徒を
全うして
職を
行はせ、キリストの
體を
建て、
13我等をしてみな
信仰と
神の
子を
知る
知識とに
一致せしめ、
全き
人、すなはちキリストの
滿ち
足れるほどに
至らせ、
14また
我等はもはや
幼童ならず、
人の
欺騙と
誘惑の
術たる
惡巧とより
起る
樣々の
教の
風に
吹きまはされず、
15ただ
愛をもて
眞を
保ち、
育ちて
凡てのこと
首なるキリストに
達せん
爲なり。
16彼を
本とし
全身は
凡ての
節々の
助にて
整ひ、かつ
聯り、
肢體おのおの
量に
應じて
働くにより、その
體成長し、
自ら
愛によりて
建てらるるなり。
17されば我これを言ひ、主に在りて證す、なんぢら今よりのち、異邦人のその心の虚無に任せて歩むが如く歩むな。
18彼らは念暗くなりて、其の内なる無知により、心の頑固によりて神の生命に遠ざかり、
19恥を知らず、放縱に凡ての汚穢を行はんとて己を好色に付せり。
20されど汝らはかくの如くならん爲にキリストを學べるにあらず。
21汝らは彼に聞き、彼に在りてイエスにある眞理に循ひて教へられしならん。
22即ち汝ら誘惑の慾のために亡ぶべき前の動作に屬ける舊き人を脱ぎすて、
23心の靈を新にし、
24眞理より出づる義と聖とにて、神に象り造られたる新しき人を著るべきことなり。
25されば虚僞をすてて各自その隣に實をかたれ、我ら互に肢なればなり。
26汝ら怒るとも罪を犯すな、憤恚を日の入るまで續くな。
27惡魔に機會を得さすな。
28盜する者は今よりのち盜すな、むしろ貧しき者に分け與へ得るために手づから働きて善き業をなせ。
29惡しき言を一切なんぢらの口より出すな、ただ時に隨ひて人の徳を建つべき善き言を出して、聽く者に益を得させよ。
30神の聖靈を憂ひしむな、汝らは贖罪の日のために聖靈にて印せられたるなり。
31凡ての苦・憤恚・怒・喧噪・誹謗、および凡ての惡意を汝等より棄てよ。
32互に仁慈と憐憫とあれ、キリストに在りて神の汝らを赦し給ひしごとく、汝らも互に赦せ。
第五章
1されば
汝ら
愛せらるる
子供のごとく、
神に
效ふ
者となれ。
2又キリストの
汝らを
愛し、
我らのために
己を
馨しき
香の
献物とし
犧牲として、
神に
献げ
給ひし
如く、
愛の
中をあゆめ。
3聖徒たるに
適ふごとく、
淫行、もろもろの
汚穢、また
慳貪を
汝らの
間にて
稱ふる
事だに
爲な。
4また
恥づべき
言・
愚なる
話・
戯言を
言ふな、これ
宜しからぬ
事なり、
寧ろ
感謝せよ。
5凡て
淫行のもの、
汚れたるもの、
貪るもの、
即ち
偶像を
拜む
者どもの、キリストと
神との
國の
世嗣たることを
得ざるは、
汝らの
確く
知る
所なり。
6汝ら
人の
虚しき
言に
欺かるな、
神の
怒はこれらの
事によりて
不從順の
子らに
及ぶなり。
7この
故に
彼らに
與する
者となるな。
8汝ら
舊は
闇なりしが、
今は
主に
在りて
光となれり、
光の
子供のごとく
歩め。
9(
光の
結ぶ
實はもろもろの
善と
正義と
誠實となり)
10主の
喜び
給ふところの
如何なるかを
辨へ
知れ。
11實を
結ばぬ
暗き
業に
與する
事なく、
反つて
之を
責めよ。
12彼らが
隱れて
行ふことは
之を
言ふだに
恥づべき
事なり。
13凡てかかる
事は、
責めらるるとき
光にて
顯さる、
顯さるる
者はみな
光となるなり。
14この
故に
言ひ
給ふ
『眠れる者よ、起きよ、死人の中より立ち上れ。
さらばキリスト汝を照し給はん』
15されば
愼みてその
歩むところに
心せよ、
智からぬ
者の
如くせず、
智き
者の
如くし、
16また
機會をうかがへ、そは
時惡しければなり。
17この
故に
愚とならず、
主の
御意の
如何を
悟れ。
18酒に
醉ふな、
放蕩はその
中にあり、むしろ
御靈にて
滿され、
19詩と
讃美と
靈の
歌とをもて
語り
合ひ、また
主に
向ひて
心より
且うたひ、かつ
讃美せよ。
20凡ての
事に
就きて
常に
我らの
主イエス・キリストの
名によりて
父なる
神に
感謝し、
21キリストを
畏みて
互に
服へ。
22妻たる者よ、主に服ふごとく己の夫に服へ。
23キリストは自ら體の救主にして教會の首なるごとく、夫は妻の首なればなり。
24教會のキリストに服ふごとく、妻も凡てのこと夫に服へ。
25夫たる者よ、キリストの教會を愛し、之がために己を捨て給ひしごとく、汝らも妻を愛せよ。
26キリストの己を捨て給ひしは、水の洗をもて言によりて教會を潔め、これを聖なる者として、
27汚點なく皺なく、凡て斯くのごとき類なく、潔き瑕なき尊き教會を、おのれの前に建てん爲なり。
28斯くのごとく夫はその妻を己の體のごとく愛すべし。妻を愛するは己を愛するなり。
29己の身を憎む者は曾てあることなし、皆これを育て養ふ、キリストの教會に於けるも亦かくの如し。
30我らは彼の體の肢なり、
31『この故に人は父母を離れ、その妻に合ひて二人のもの一體となるべし』
32この奧義は大なり、わが言ふ所はキリストと教會とを指せるなり。
33汝等おのおの己のごとく其の妻を愛せよ、妻も亦その夫を敬ふべし。
第六章
1子たる者よ、なんぢら主にありて兩親に順へ、これ正しき事なり。
2『なんぢの父母を敬へ(これ約束を加へたる誡命の首なり)
3さらばなんぢ幸福を得、また地の上に壽長からん』
4父たる者よ、汝らの子供を怒らすな、ただ主の薫陶と訓戒とをもて育てよ。
5僕たる者よ、キリストに從ふごとく畏れをののき、眞心をもて肉につける主人に從へ。
6人を喜ばする者の如く、ただ目の前の事のみを勤めず、キリストの僕のごとく心より神の御旨をおこなひ、
7人に事ふる如くせず、主に事ふるごとく快くつかへよ。
8そは奴隷にもあれ、自主にもあれ、各自おこなふ善き業によりて主より其の報を受くることを汝ら知ればなり。
9主人たる者よ、汝らも僕に對し斯く行ひて威嚇を止めよ、そは彼らと汝らとの主は天に在して、偏り視たまふことなきを汝ら知ればなり。
10終に言はん、汝ら主にありて其の大能の勢威に頼りて強かれ。
11惡魔の術に向ひて立ち得んために、神の武具をもて鎧ふべし。
12我らは血肉と戰ふにあらず、政治・權威、この世の暗黒を掌どるもの、天の處にある惡の靈と戰ふなり。
13この故に神の武具を執れ、汝ら惡しき日に遭ひて仇に立ちむかひ、凡ての事を成就して立ち得んためなり。
14汝ら立つに誠を帶として腰に結び、正義を胸當として胸に當て、
15平和の福音の備を靴として足に穿け。
16この他なほ信仰の盾を執れ、之をもて惡しき者の凡ての火矢を消すことを得ん。
17また救の冑および御靈の劍、すなはち神の言を執れ。
18常にさまざまの祈と願とをなし、御靈によりて祈り、また目を覺して凡ての聖徒のためにも願ひて倦まざれ。
19又わが口を開くとき言を賜はり、憚らずして福音の奧義を示し、
20語るべき所を憚らず語り得るように、我がためにも祈れ、我はこの福音のために使者となりて鎖に繋がれたり。
21愛する兄弟、主に在りて忠實なる役者テキコ、我が情況わが爲す所のことを、具に汝らに知らせん。
22われ彼を遣すは、我が事を汝らに知らせて、汝らの心を慰めしめん爲なり。
23願はくは父なる神および主イエス・キリストより賜ふ平安と、信仰に伴へる愛と、兄弟たちに在らんことを。
24願はくは朽ちぬ愛をもて我らの主イエス・キリストを愛する凡ての者に御惠あらんことを。